Primero que nada, quiero dedicar esta página a don Guido Mutis Carrasco, mi estimado profesor de la carrera de Pedagogía y Licenciatura en Inglés de la UACH Valdivia, porque ha sido él quien me ha incentivado para que publique mis creaciones en la web y para que siga desarrollando mi afición. Ello demuestra no sólo la calidad docente de Don Guido sino su amistad y calidad humana, por la cual le estoy muy agradecido.
Fotos de la ceremonia de homenaje a Don Guido Mutis Carrasco en el marcode la celebración de los 25 años de la Carrera de Inglés de la UACH el 26 de Septiembre de 1996. Como corolario, se bautizó la sala de reunión de los profesores de Inglés con el nombre de este destacado docente.
Me encuentro junto a Don Guido Mutis y Mauricio Pilleux, en aquel entonces Director del desaparecido Instituto de Lingüistica y Literatura.
Don Guido fue invitado a hacer una presentación magistral, la cual sacó aplausos por su brillantez y humor.
El homenajeado es inmediatamente entrevistado después de finalizada la ceremonia.
Don Guido no sólo fue mi profesor de Literatura Inglesa y de apreciación del cine mientras estudiaba la carrera de Pedagogía y Licenciatura en Inglés en la UACH. También le agradezco mucho el haber aceptado ser mi profesor de tesis para mi examen de titulación, a pesar de que le sorprendió mi tema en un principio pero tuvo fe en mi obsesión con el tema: el libro de George Orwell "1984". Rendí mi examen con distinción.
Este es un homenaje que le hice en caricaturas a Don Guido cuando el nos hacía las clases de Literatura Britanica.
Desde que tengo memoria me ha encantado dibujar. Nadie en mi familia dibujaba ni nunca tomé ningún curso. Recuerdo que en mi niñez me encantaba leer el Condorito y mi madre fue quien me impulsó a entretenerme calcando las viñetas. No me di cuenta cuando pasé de calcar y copiar a crear mis propias variaciones. Y luego comencé a crear mis primeras y rudimentarias historietas. Uno de mis primeros personajes se llamaba "Zero el Aventurero" y era un agente secreto con muchas aventuras. En pocos años llegué a crear casi 40 personajes de historietas. En mi adolescencia comencé a escribir cuentos cortos y a transformarlos en comics, especialmente en el campo de la ciencia ficción. He aquí algunos de esos personajes.
Fue en la básica que a insistencia de un compañero le vendí unos de mis rudimentarios comics. Recuerdo que también en otra ocasión cuando estaba en 5º Básico en el Instituto Salesiano de Valdivia mis compañeros se dieron cuenta del hombre que había dibujado con las partes del cuerpo para la tarea de Inglés. Cómo la mayoría no la había hecho me rogaron que les hiciera los dibujos a cada uno. No tenía muchas ganas en absoluto pero me insistieron e incluso me pagaron cada uno así que frente a tal perspectiva no me negué. Cuando el profesor revisó la tarea le extrañó que casi todos los cuadernos tuvieran dibujado el mismo mono. Yo me quedé callado pero finalmente mis compañeros le contaron la verdad. Creo que lo tomó con humor.
En el mismo Instituto Salesiano comenzaron a aparecer mis dibujos que ilustraban artículos en una publicación artesanal de los alumnos titulada "Conversemos".
Más tarde me invitaron a participar en "La Papa Salesiana" en el 1º número de abril de 1982. Fue toda una experiencia nueva para mí y recuerdo cómo tuve que aprender a trabajar con plumones metálicos para los esténciles. Fue gratificante ver mis dibujos publicados y que los alumnos del colegio compararan la publicación y los vieran.
Al año siguiente, el 83, como yo tenía ganas de tener alguna peguita extra, mi padre habló con uno de sus conocidos y me ofrecieron la posibilidad de hacer el chiste de la primera página de un matutino Valdiviano. ¡No podía creerlo de la emoción! Recuerdo que mi padre me dijo algo así como :"Ahora el resto depende de tí." Era un desafío emocionante y además me pagarían un pequeño sueldo. Estaba nervioso porque no sabía si mi humor les gustaría y sí podría tener éxito en el tiempo, considerando que todos los días debía ir a las oficinas del diario para crear y dibujar un chiste dentro de un horario limitado. Este es mi primer chiste en el diario 24 Horas.
Recuerdo que llegué a casa y mi madre me contó del comentario positivo de un prestigioso locutor de valdivia, quien habló de mi primer chiste. Eso me dió un gran estímulo para comenzar. Como vieron mi trabajo también me pidieron que ilustrara algunas de las noticias también, lo que no hice de la forma seria tradicional sino que con un toque de humor.
Aquí encontrarán una selección de mis chistes e ilustraciones publicadas en el diario "24 Horas".
En Julio de 1988, una alumna de la carrera de Pedagogía en Inglés, Sylvia Sepúlveda, me pide que le haga unos dibujos urgentes para un trabajo de Inglés. Después me contó que a sus profesoras, Miss Gladys cepeda y Maritza Kebian, les gustó mi trabajo y me contrataron para hacer una lista de 152 ilustraciones conocidas como "La Lista de Palabras de Swadesh", que es una lista de palabras para enseñar Inglés a personas analfabetas. Mi trabajo se publicó en una revista especializada en 1991.
Mientras me preparaba para la Universidad, entré a estudiar al preuniversitario Baldor, donde teníamos un fantástico profesor de Historia y Geografía, el Sr. Forte. Sus clases eran muy amenas y el es una persona muy agradable. Debido a ello, le obsequié2 comics cortos dedicados a él.
Después que entré a estudiar Pedagogía y Licenciatura en la UACH el año 1989, Don Mauricio Pilleux, el director de la carrera, y debido a que ya no podían contar con la dibujante oficial, me contrata para ilustrar la mitad del "Manual de Lenguaje de Señas :Análisis sintáctico-semántico" el año 1991, trabajo basado en una tesis de 2 alumnas de Educación Diferencial.
Le siguió otra publicación titulada "El Lenguaje de Señas: Agrupaciones Semánticas, Una Estrategia de Integración Social" cuyo propósito sería ser un diccionario que acompañara el curso de Lenguaje de señas que tomé. Luego continué con pequeños trabajos para Don Mauricio (incluyendo la escritura de diplomas ya que también hago letras de diferentes estilos) y su esposa, la profesora Gladys Cepeda desde el 1990 al 1991.
Un artículo que incluyó algunas de mis ilustraciones del lenguaje de señas fue publicado en la revista especializada "The Newsletter of the International Sign Linguistics Association (ISLA)" en 1991.
En 1990, Don Mauricio Pilleux , junto al encantador matrimonio de profesores de Educación diferencial la UACH, Don Hernán Cuevas y erica Avalos, me invitan a participar en el que sería el proyecto más largo de todos: la creación de un "Lenguaje de Señas de Concepción" que abarcaría Santiago, Concepción, Temuco y Valdivia, con cerca de 800 señas o ilustraciones. Para ello, acepté su invitación de tomar el curso de lenguaje de señas que impartían en la universidad en ese entonces, donde se contó con una muy buena asistencia y un matrimonio sordomundo invitado de Concepción y conformado por el Sr Jorge Osorio y María Troncoso que vinieron especialmente a dictar el curso. Después de dos años y múltiples correcciones el trabajo estuvo listo. Fue una experiencia muy enriquecedora.
El año 1992, con motivo de los 25 años de Escuela de Inglés UACH, se organizó un concurso para la creación de un logotipo de la carrera, del cual se harían calcomanías. Obtuve el primer lugar y aparte de la satisfacción personal me gané un hermoso libro ilustrado sobre la Historia del Idioma Inglés.
Ese mismo año, la Sra Liliana Ugalde, Profesora de Psicología de la UACH y vecina, se adjudica el proyecto del Area Psicosocial "Centro Juvenil Isla Teja", me invita a trabajar como monitor juvenil de su área como director del taller de periodismo de este centro, elaborando una publicación a la que los jóvenes titularon "El Mirador Tejeño".
Paralelo a mis estudios universitarias, también comienzo a llenar un mostrario vacío que estaba a la entrada de la Escuela de Inglés (llamado Student's Board). Ahí publico una sección de chistes titulada "To Think it Over" (Para Pensarlo de nuevo) donde incluí algunas anécdotas sobre mis profesores, otra de pensamientos llamada "Inspiring Messages"(Mensajes Inspiradores) y otra con mis poemas favoritos y algunas creaciones propias llamada "Reading For Pleasure", todas en Inglés. Aquí te presento sólo un ejemplo. Los otros los podrás ver en la sección "Chistes en Inglés" en el menú izquierdo.
También trabajé en publicidad para la asesora de seguros "Cayul y Martinez Ltda", donde me tocó hacer trabajos para diversas empresas de Valdivia. Quiero agradecer al Sr Hugo Cayul, quien en paz descanse, y que confió en mi sabiendo que no tenía ninguna experiencia laboral y que me apoyó junto a su familia, de quienes estoy muy agradecido. Aquí incluyo sólo un botón de muestra. Las otras las podrás encontrar en la sección "Publicitarios" del menú de mi página web.
Actualmente estoy trabajando en un proyecto de ilustraciones para leyendas valdivianas, una empresa inédita en nuestra región. Junto con ello he utilizado y sigo usando mis comics para la enseñanza del Inglés en guías de trabajo y actividades relacionadas tanto para básica como para media . Este es sólo un ejemplo. El resto de mi selección lo podrás ver en la sección "Mis Comics Enseñanza Inglés."
Pronto espero publicar algunos de mis otras creaciones anteriores y obviamente las más recientes aquí en mi página web. Espero que te haya gustado mi tour. Agradecería tus comentarios y sugerencias. ¡Vuelve pronto!